Just tell the kids I'll be right in and lock the door behind you.
Di' ai ragazzi che torno subito e chiudi a chiave la porta dietro di te.
When I say "now, " run upstairs and lock the door behind you.
Quando ti dico "ora", corri di sopra e chiuditi la porta alle spalle.
Rad, I want you to leave the room and shut the door behind you, okay?
Rad, voglio che lasci la stanza e che chiuda la porta, ok?
Once you're inside the time-shift, you can close the door behind you.
Una volta attraversato lo slittamento, chiuderai la porta.
Please leave the room by the door behind you.
Lasci la stanza, per favore, dalla porta dietro di lei.
Could you close the door behind you?
Non cosi'! - Ok! - Chiuderesti la porta dietro di te?
Lock that door behind you, please.
Chiuda la porta dietro di se', per favore.
You know how your mom always says to close the door behind you?
Avete presente quando mamma vi dice di chiudere la porta?
Would you mind closing that door behind you 'cause things are about to get real physical.
Potresti chiudere la porta, visto che l'atmosfera sta diventando calda?
Just close the door behind you, sir.
Chiuda la porta dietro di se', signore.
Please close the door behind you.
Per favore, chiudi la porta quando esci.
I mean, it's one thing me and Sammy slamming the gates to the pit, but you -- you're -- you're boarding up Heaven, and you're locking the door behind you.
Voglio dire, una cosa e' io e Sammy che chiudiamo i cancelli di quel buco, ma tu... tu dovrai salire in Paradiso... e chiudere la porta dietro di te.
Lock the door behind you, please.
Chiudi a chiave la porta, grazie.
Just close the door behind you, please.
Chiudetevi la porta alle spalle, per piacere.
Your three guests are coming out that door behind you right now.
Tre ospiti stanno per uscire dalla porta dietro di te.
Lock the door behind you when you leave.
Chiudi la porta a chiave, quando esci.
Just close the door behind you, it'll lock!
Chiuditi la porta dietro quando esci.
Why don't you just shut the door behind you?
Perche' non chiudi la porta dietro di te e basta?
Not to say the rest of us are above violence but you shut the barn door behind you.
Non che voglia dire che il resto di noi non sia violento, ma uno chiude la porta della stalla prima che i buoi scappino.
Nobody from, close the door behind you!
Che nessuno entri, chiudi la porta quando uscite!
There's an exit door behind you.
C'e' un'uscita di sicurezza alle tue spalle.
Tanya, close the door behind you.
Tanya... chiudi la porta quando esci.
Now, perhaps, I should point out that door behind you.
Ora, forse, dovrei indicarvi quella porta dietro di voi.
Why don't you close that door behind you real careful?
Perche' non chiudete molto attentamente quella porta alle vostre spalle?
And close the door behind you!
Attraverso la porta dietro di te.
Close the garage door behind you.
Chiudete il garage dietro di voi.
And close the door behind you.
Chiudi la porta alle tue spalle.
It's locked, but suddenly the door behind you slams shut and now the walls of the room start closing in.
E' chiuso, ma, all'improvviso, la porta dietro di voi si chiude con un tonfo, ed ora le pareti della stanza cominciano ad avvicinarsi.
4.5358519554138s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?